От първите страници
на романа „Гръцко кафе” на Катерина Хапсали бях на път да се зарадвам на дързостта на авторката да навлезе в тематиката на плашещия и непознат балкански исторически тюрлюгювеч. Да обговори онази "разделена неразделимост на историческия опит" според Милена Кирова. „Гърците са големи турци...” или: „гърците са турци, които се правят на
италиянци” и прочие кратки и закачливи фрази. Но радостта ми беше кратка. После започнах да затъвам все повече в лабиринта на митове, легенди, родова история, от които нямаше излизане жив.
Трудно ми беше да следвам многобройните истории за прапрабаби и дядовци, да
запомням имена и подробности. В края на романа си дадох сметка, че тези истории
са всъщност основното ядро на книгата – връщането назад в паметта на рода по
майчина или бащина линия и т.н. по разклоненията.
Как сме зажаднели някой да ни представи нестандартно тази наша балканска "разделена неразделимост"
Признавам си, в
края вече прескачах някои описания. Съвременната линия – за овдовялата българка,
останала без своето „гръцко момче” не ми беше много интересна. Тя ми беше леко
„сериалеста”. Като цяло авторката се стреми умишлено да пише в журналистически
стил – стегнато, с кратки изречения и въпреки това емоционално, което се
харесва на широката аудитория. Романът е четивен – върви леко, но все пак на
моменти омръзва, освен ако не си падате по повествование тип „кой за кого се
оженил, и кога овдовял” и всичко това отнесено към три-четири поколения назад.
Но има и разкошни странички.
„В деня, в който
трябвало да умре, Полихронис Георгиу Салис станал рано.
-
Ето го! – сръчкала
мойрата Лахезиса двете си дремещи сестри.
-
Кой? – сънено
попитала Клото, най-обичаната от трите.
Най-обичана, защото
именно тя от богините на Съдбата почвала да преде нишката на живота. Измежду
пръстите на Клото изригвал всеки бебешки вик, без нейното магично вретено
животът отказвал да почне.
-
Дългокосия грък! –
отвърнала Лахезиса и запристъпвала от крак на крак, във възбудата си катурнала
няколко чаши снощна амброзия. Отскоро един братовчед, Дионис ги учел как да я
ферментират.
В олимпийското
разделение на труда Лахезиса навивала нишката, изпредена от сестра й Клото. В
тази нишка, в нейните тънки и дебели участъци, в нейните възли . защото
Лахезиса често била доста разсеяна – се побирала неравната човешка съдба.”
Като за дебютен, романът е добър, интелигентно написан, но ми се искаше да има повече дълбочина, магизъм, да оставя повече място за учудването на читателя.
* "Гръцко кафе", Катерина Хапсали, изд."Колибри", 2015
* "Гръцко кафе", Катерина Хапсали, изд."Колибри", 2015
Няма коментари:
Публикуване на коментар